Little Girl from Huancayo [a poem/in English and Spanish]

Little girl from Huancayo

Do you really, really know? Just how fast those feet will grow,

On the streets of Huancayo.

Little girl with jumping jacks

On the street, looking back; Back to see whose watching her,

A little boy with a bird.

Little boys and little girls,

Playing in the Huancayo world

Do you really, really know?

Someday you will have to grow?

Grow-up to, be-big like me

Then you will know many things; But tell then, I've got to go

See you soon in Huancayo.

Little Girl from Huancayo

Do you really, really know?

Note: While visiting Huancayo in April of 2005, I noticed a little girl on the street playing; jumping from square to square. And she had a few kids around her, and so she was my inspiration for this poem. I even took a picture of her, and did a drawing. It is a fresh, fresh feeling to see young people enjoying the simply things of life. #665 5/15/2005; it's a simply poem with a little beat, but a pleasing one for my soul.

in Spanish

Niña de Huancayo

Niña de Huancayo

¿Realmente, realmente tu la conoces? Justo como creceran tan ràpido aquellos pies,

Sobre las calles de Huancayo.

Niña con gatos saltadores

mira hacia atrás, Detrás Sobre las calles para ver quien esta mirandola, un niño con un pájaro.

Niños y niñas,

Jugando en el mundo de Huancayo ¿Realmente, realmente tu los conoces?

Un día tu tendrás que crecer ?

Crecer para ser - grande como yo

Entonces usted conocerá muchas cosas; Pero cuente entonces, tengo que ir

para mirarte pronto en Huancayo.

Niña de Huancayo

¿Realmente, realmente tu la conoces?

Nota: Visitando Huancayo en abril de 2005, noté a una niña jugando en la calle; saltando de cuadro a cuadro. Y ella tenía unos niños alrededor de ella, y entonces ella fue mi inspiración para este poema. Hasta tomé una foto de ella, e hice un dibujo. Esto es un fresco, fresco sentimiento ver a gente jóven disfrutar de las cosas simples de la vida. *665 5/15/2005; es un poema simple con un poco de golpe, pero una complacencia un para mi alma.

Dennis Siluk, poet who spends a few months out of the year in Peru, recently went to the Andes, and to the city of Huancayo, and here is a poem from that city, the most loveist city in Peru. http://dennissiluk.tripod.com

In The News:

Poetry  The Madera Tribune
Submit your poetry  Pittsburgh Post-Gazette
current times #7 | Poetry  Illinois Times
Call for submissions for the Postcard Poetry Project : SPlog  Smile Politely - Champaign-Urbana's Online Magazine
There was an aspiring poet  The Oamaru Mail
The Remaking of a Poet  ThisCantBeHappening!
wilmslow  Wilmslow.co.uk
Poets Salon: Pandemic Panaceas  coloradoboulevard.net
City honors Baguio poet  SunStar Philippines
Poet's Corner  Martha's Vineyard Times

The Cat

Truth is stranger than fiction according to many people who... Read More

The Merchant of Copan [In English and Spanish]

English VersionThe Merchant of Copan [480 AD]Advance: The ballgame at... Read More

Africa

AFRICA (to africans in diaspora)africa here i come, africa africa... Read More

In The Midst Of All

In the midst of darkness, there is light. In... Read More

Writing Innovative Poetry

Writing innovative poetry, the kind of poetry that reputable literary... Read More

The Lull of Twilight [Over Mantaro Valley] In English and Spanish

Twilight, was now beginning. As forthe sun, it was down-down... Read More

Shaking out the Rugs [Following the Poet]

Let's follow the poet to his Hell and heaven! Count... Read More

Breathing-in, Minnesota [a poem: now in Spanish and English]

In early fall, in Minnesota, the rain falls, falls, In... Read More

Two Poems and an Analysis [?Witness,? & ?An Old Love?]

Two Poems and an Analysis ['Witness,' & 'An Old Love']WitnessMy... Read More

Exalted Poetry; Two poem [and commentary]

Bells for Belphegor!...Where immortal veils never meet Belphegor, Arch devil... Read More

Two Poems: San Jeronimo Brook & [in English and Spanish]

Fair Andes! Thy arms reach highOf iron-woven solid stone Thu... Read More

Burning Autumn Leaves [a poem in Spanish and English]

Burning Autumn Leaves [1950s in St. Paul, Minnesota]My long steel... Read More

My hero, my best friend, my Grannio (a.k.a my Grandmother)

She raised me like I was her own daughter from... Read More

Blind Designs [a Poem] and a Note by Rosa on The Other Door

Blind DesignsBorn today, gone tomorrow Like a butterfly with no... Read More

Stones

As I picked up some of the polished gemstones in... Read More

Expressing an Emotion - The Art of Writing Poetry

Writing poetry is an art, a way of expression, finding... Read More

Mother, I Dont Mind The Pain

I am among those who know that one never recovers... Read More

Memoirs of a Wastelands Rim [a Poem: now in Spanish and English]

Memoirs of a Wasteland's RimIt still was light when she... Read More

Two Poems with Triggers [and a commentary]

So Many Einstein'sThe morning mist, insists there is a God.... Read More

Ballade of an Inca King

Ah! Leave the gold, wealth and landSays the Inca King?;... Read More

Commuting Hell!

It's dark, it's cold, its' just six thirty,thoughts of sleep... Read More

Rhymes of an Ordnance Man [Vietnam War: 1971]

Rhymes of an Ordnance Man [Vietnam War: 1971]An eleven part... Read More

Choices

You can do and you can be whatever you want.... Read More

The Butcher of Lima and Footprints to Mantaro Valley (Two Poems)

Footprints to Mantaro Valley (Peru; in English and Spanish)In what... Read More

Spell of the Andes: (in English and Spanish)

Note: written 4-15-05, while driving through the Andes of Peru,... Read More